Interpret.Me
 

2342английский язык
110арабский язык
355испанский язык
354итальянский язык
366китайский язык
64корейский язык
473немецкий язык
32польский язык
53португальский язык
492французский язык
25чешский язык
86японский язык
123другие языки
3536последовательный
1390синхронный
1298шушутаж
953гид-переводчик
8оборудование
17другие услуги
3687все переводчики



8 (495) 215-05-91


«Interpret.Me» рекомендует:

Надточий
Николай Николаевич
английский, немецкий, французский, последовательный Тематика: экономическая, строительная, техническая, ...

Матвеева
Ирина Николаевна
английский, французский, чешский, последовательный Тематика: транспорт и логистика (в особенности ...

Корсакова
Екатерина Владимировна
английский, японский, последовательный, синхронный Тематика: любая. Образование: РГПУ им. ...

Белянский
Станислав Олегович
корейский, последовательный, синхронный, шушутаж Тематика: политика, бизнес, техника, медицина, ...

Менис
Олег Валерьевич
испанский, последовательный, шушутаж Тематика: любая. Образование: ЛГУ им. ...

Тимашова
Ольга Викторовна
английский, испанский, последовательный Тематика: бизнес-переговоры, монтаж оборудования, ...

Журавская
Елена Андреевна
итальянский, последовательный, синхронный, шушутаж Тематика: переговоры (в том числе телефонные), ...

Головкина
Злата Владимировна
английский, итальянский, сербский, последовательный Тематика: строительство, проектирование, ...



Переводчик Барыкина Анастасия Борисовна

Чтобы не перелистывать самостоятельно все 3690 анкет, вы можете просто написать, кого вы ищете, и вам посоветуют оптимальный вариант.
Все переводчики Переводчики в г. Москва Связаться с этим переводчиком
21 5.1 5.2 1
Барыкина Анастасия Борисовна
рейтинг
5+
$$$$
Барыкина Анастасия Борисовна

Английский язык. Синхронный. Последовательный. Шушутаж. Сопровождение.

Тематика: медицина, психология, косметология, ветеринария, благотворительные и общественные организации, общественные фонды, бизнес (международная торговля, акционерные общества, ценные бумаги, кредитование, IPO, аудит и бухгалтерия, страхование, налогообложение), техника (от складских погрузчиков и отопительных котлов до IT и SAP), нефтегаз и нефтехимия (пусконаладочные работы), авиация, космос, энергетика, управление недвижимостью, бизнес-сопровождение (в том числе за границу).

Образование: Московский государственный лингвистический университет им. Мориса Тореза, факультет переводческого мастерства, специальность – синхронный перевод (2012 г.); Всероссийский заочный финансово-экономический институт, факультет – финансы и кредит (1999 г.); Московская медицинская академия им. Сеченова, лечебный факультет (1993 г.).; Институт иммунологии МЗ РФ, ординатура, специальность – клиническая иммунология и аллергология (1995 г.); Научный Центр акушерства, гинекологии и перинатологии МЗ РФ, ординатура, специальность – акушерство и гинекология (2006 г.).

Участник благотворительного форума «Каждый ребёнок достоин семьи».

Опыт работы: синхронный перевод – с 2011 года, последовательный перевод – с 2008 года.
Документы об образовании.

Автор статей: «Компрессия при реферативном переводе с английского на русский язык специализированных медицинских текстов» и «Работа синхронным переводчиком в ООН. Ежегодная конференция «Добровольчество — платформа социальных преобразований». Женева, 30 июня — 5 июля 2014 года».

Город: Москва.

Плюс: выезд за рубеж.

Стоимость услуг

Английский язык: 1000-2500 руб. / ч

Синхронный перевод: 20000 руб. / день

Последовательный перевод: 1000-2000 руб. / ч

Шушутаж: 1000 руб. / ч

Минимальный заказ → 3 часа.



Стоимость услуг
1000-2500 руб. / ч
1000-2000 руб. / ч
20000 руб. / день
8000 руб. / день
1000 руб. / ч
Минимальный заказ → 3 часа
— // —



Документы, подтверждающие квалификацию
Диплом Московской Медицинской Академии им. Сеченова И.М. (1993 г.)
 
Диплом Всероссийского заочного финансово-экономического института (1999 г.)
Диплом Московского государственного лингвистического университета (2012 г.)
 
Удостоверение (1995 г.)
Сертификат (2006 г.)
 
Благодарственное письмо (2013 г.)
Рекомендация, Фонд «Обнаженные сердца»
 
Благодарственное письмо (2014 г.)
Благодарственное письмо (2012 г.)
 
Благодарственное письмо (2012 г.)
Благодарственное письмо (2012 г.)
 
Аттестат (1999 г.)
Благодарственное письмо (2016)


Отправка запроса выбранным переводчикам:
Ваше имя:
Телефон:
Язык:
Ваш выбор:
    (Очистить список)


    Мобильная версия © 2012–2018 «Interpret.Me» – Россия
    Отправка запроса выбранным переводчикам:
    Ваше имя: 
    Телефон: 
    Комментарии:  
    Вскоре после отправки запроса вам обязательно перезвонит консультант компании «Interpret.Me», чтобы уточнить все детали и ответить на ваши вопросы. Это бесплатно.
    Справочная «Interpret.Me»: 8 (495) 215-05-91