Interpret.Me
 

1523английский язык
56арабский язык
232испанский язык
235итальянский язык
257китайский язык
41корейский язык
307немецкий язык
21польский язык
38португальский язык
327французский язык
14чешский язык
69японский язык
72другие языки
2310последовательный
961синхронный
947шушутаж
607гид-переводчик
1оборудование
13другие услуги
2362все переводчики



8 (495) 215-05-91


«Interpret.Me» рекомендует:

Царева
Людмила Геннадьевна
немецкий, последовательный, шушутаж, гид-переводчик Тематика: бизнес, ВЭД, техническая (машины ...

Коломин
Евгений Георгиевич
немецкий, последовательный, шушутаж, гид-переводчик Тематика: любая. Образование: Московский ...

Капина
Яна Леонидовна
английский, итальянский, последовательный, синхронный Тематики: металлургия, промышленное/гражданское/транспортное ...

Нугаманова Зуля английский, последовательный, шушутаж Тематика: энергетическая, возобновляемые ...

Молоткова
Ирина Александровна
английский, последовательный, синхронный, шушутаж Тематика: экономика, бизнес, медицина, культура, ...

Зененко
Мария Андреевна
испанский, португальский, последовательный, синхронный Тематика: любая. Образование: МГЛУ, переводческий ...

Баев
Сергей Александрович
английский, последовательный, шушутаж Тематика: техническая, IT, PR, производство, ...

Кудряшова
Ольга Юрьевна
польский, последовательный, синхронный, шушутаж Тематика: любая. Образование: Гданьский ...



Переводчик Барыкина Анастасия Борисовна

Чтобы не перелистывать самостоятельно все 2370 анкет, вы можете просто написать, кого вы ищете, и вам посоветуют оптимальный вариант.
Все переводчики Переводчики в г. Москва Связаться с этим переводчиком
23 5.1 5.2 1
Барыкина Анастасия Борисовна
рейтинг
5+
$$$$
Барыкина Анастасия Борисовна

Английский язык. Синхронный. Последовательный. Шушутаж. Сопровождение.

Тематика: медицина, психология, косметология, ветеринария, благотворительные и общественные организации, общественные фонды, бизнес (международная торговля, акционерные общества, ценные бумаги, кредитование, IPO, аудит и бухгалтерия, страхование, налогообложение), техника (от складских погрузчиков и отопительных котлов до IT и SAP), нефтегаз и нефтехимия (пусконаладочные работы), авиация, космос, энергетика, управление недвижимостью, бизнес-сопровождение (в том числе за границу).

Образование: Московский государственный лингвистический университет им. Мориса Тореза, факультет переводческого мастерства, специальность – синхронный перевод (2012 г.); Всероссийский заочный финансово-экономический институт, факультет – финансы и кредит (1999 г.); Московская медицинская академия им. Сеченова, лечебный факультет (1993 г.).; Институт иммунологии МЗ РФ, ординатура, специальность – клиническая иммунология и аллергология (1995 г.); Научный Центр акушерства, гинекологии и перинатологии МЗ РФ, ординатура, специальность – акушерство и гинекология (2006 г.).

Участник благотворительного форума «Каждый ребёнок достоин семьи».

Опыт работы: синхронный перевод – с 2011 года, последовательный перевод – с 2008 года.
Документы об образовании.

Автор статей: «Компрессия при реферативном переводе с английского на русский язык специализированных медицинских текстов» и «Работа синхронным переводчиком в ООН. Ежегодная конференция «Добровольчество — платформа социальных преобразований». Женева, 30 июня — 5 июля 2014 года».

Город: Москва.

Плюс: выезд за рубеж.

Стоимость услуг

Английский язык: 1000-2500 руб. / ч

Синхронный перевод: 20000 руб. / день

Последовательный перевод: 1000-2000 руб. / ч

Шушутаж: 1000 руб. / ч

Минимальный заказ → 3 часа.



Стоимость услуг
1000-2500 руб. / ч
1000-2000 руб. / ч
20000 руб. / день
8000 руб. / день
1000 руб. / ч
Минимальный заказ → 3 часа
— // —



Документы, подтверждающие квалификацию
Диплом Московской Медицинской Академии им. Сеченова И.М. (1993 г.)
 
Диплом Всероссийского заочного финансово-экономического института (1999 г.)
Диплом Московского государственного лингвистического университета (2012 г.)
 
Удостоверение (1995 г.)
Сертификат (2006 г.)
 
Благодарственное письмо (2013 г.)
Рекомендация, Фонд «Обнаженные сердца»
 
Благодарственное письмо (2014 г.)
Благодарственное письмо (2012 г.)
 
Благодарственное письмо (2012 г.)
Благодарственное письмо (2012 г.)
 
Аттестат (1999 г.)
Благодарственное письмо (2016)


Отправка запроса выбранным переводчикам:
Ваше имя:
Телефон:
Язык:
Ваш выбор:
    (Очистить список)


    Мобильная версия © 2012–2019 «Interpret.Me» – Россия
    Отправка запроса выбранным переводчикам:
    Ваше имя: 
    Телефон: 
    Комментарии:  
    Вскоре после отправки запроса вам обязательно перезвонит консультант компании «Interpret.Me», чтобы уточнить все детали и ответить на ваши вопросы. Это бесплатно.
    Справочная «Interpret.Me»: 8 (495) 215-05-91