Interpret.Me
 

1576английский язык
61арабский язык
246испанский язык
246итальянский язык
271китайский язык
44корейский язык
314немецкий язык
24польский язык
41португальский язык
331французский язык
15чешский язык
69японский язык
77другие языки
2390последовательный
995синхронный
964шушутаж
627гид-переводчик
1оборудование
15другие услуги
2459все переводчики



8 (495) 215-05-91


«Interpret.Me» рекомендует:

Юсупова
Мария Юрьевна
английский, испанский, французский, последовательный Тематика: логистика, бизнес, продажи, экономика, ...

Фридман
Елена Марковна
английский, последовательный, синхронный, шушутаж Тематики: экономика, политика, бизнес, ВЭД, ...

Арзуманов
Михаил Сергеевич
китайский, последовательный, гид-переводчик Тематика: бизнес, туристическая, переговоры, ...

Ливандовская
Наталья Юрьевна
французский, последовательный, шушутаж Тематика: медицина, журналистика, психология, ...

Коротаевская
Анна Евгеньевна
английский, испанский, последовательный, шушутаж Тематика немецкий, английский языки: нефтегаз, ...

Чэнь Синюй переводчик по китайскому языку, последовательный Тематика: любая. Образование: РУДН, факультет ...

Капина
Яна Леонидовна
английский, итальянский, последовательный, синхронный Тематики: металлургия, промышленное/гражданское/транспортное ...

Денисова
Елена Сергеевна
японский, последовательный, синхронный Тематика: любая. Образование: МГУ им. ...



Переводчик Бодров Михаил Александрович

Чтобы не перелистывать самостоятельно все 2460 анкет, вы можете просто написать, кого вы ищете, и вам посоветуют оптимальный вариант.
Все переводчики Переводчики в г. Санкт-Петербург Связаться с этим переводчиком
5 5 5.2 1
Бодров Михаил Александрович
рейтинг
5,0
$$$$
Бодров Михаил Александрович

Немецкий язык.

Образование:
2008 — Fachhochschule Rosenheim (Университет прикладных наук Розенхайма, Германия).
Опыт:
2012–2013 — Судостроительный завод (г. Санкт-Петербург), устный перевод на монтаже и пуско-наладке немецкого оборудования, при обучении персонала, письменный перевод интерфейса оборудования, синхронный перевод.
2013 — Электродный завод (г. Санкт-Петербург), устный перевод на монтаже и сервисном обслуживании станков для рубки проволоки.
2013–2014 — Автомобильный завод (г. Калуга), устный перевод на строительстве нового корпуса, участие в производственных совещаниях, ведение технического журнала на немецком языке.
2014 — Устный перевод на монтаже комплектного распределительного устройства (КРУЭ) с элегазовой изоляцией, г. Кириши.
2014–2017 — Устный перевод на строительстве сортировочной ж/д станции в России (г. Усть-Луга). Монтаж замедлителей, подтягивателей, колёсных датчиков, систем управления, обучение персонала и др.
2017 — Торгово-промышленная палата (г. Санкт-Петербург), устный перевод на встрече с представителями бизнеса федеральной земли Бранденбург.
2017–2018 — Машиностроительный завод (Швейцария, г. Роршахерберг), устный перевод на приемке обрабатывающего центра с ЧПУ-управлением и обучении персонала.
2018 — Арматурный завод (г. Гусь-Хрустальный), устный перевод на пуско-наладке формовочной линии для литейного цеха, обучении персонала.
2018 — Университет ИТМО (г. Санкт-Петербург), синхронный перевод на форуме по международному молодежному обмену.
2018 — Устный перевод на вводе в эксплуатацию новой ГПП (главной понизительной подстанции) для рудника, г. Норильск.
2018 — Устный перевод на обучении персонала работе на этикетировочной машине, г. Санкт-Петербург.
Рабочие тематики: техническая, коммерческая и др.
Проживание в Германии в течение 9 лет, двойное гражданство.

Специализируюсь на технической тематике — перевод на монтаже, строительстве и т.д. Долгосрочно сотрудничал с такими компаниями, как «Сименс», «Фольксваген», «Северная Верфь»,

Город: Санкт-Петербург.

Плюс: выезд в Европу.

Стоимость услуг

Ставка: 8000 руб. / день

Последовательный перевод: 1500 руб. / ч

Минимальный заказ → 1 час: 3000 руб. / ч (Минимальный заказ 2 часа)



Образование:
2008, Fachhochschule Rosenheim (Университет прикладных наук Розенхайма, Германия).

Опыт:
2012 — 2013, г. Санкт-Петербург, устный переводчик при работах и обучении персонала судостроительного завода.
2013, г. Санкт-Петербург, устный переводчик электродного завода.
2014, г. Кириши, устный переводчик немецкого концерна.
2013 — 2014, г. Калуга, устный переводчик при работах машиностроительного завода.
2017, г. Санкт-Петербург, устный переводчик на встречах торгово-промышленной палаты.
2014 — 2017, г. Усть-Луга, устный переводчик немецкого концерна.
2018, г. Норильск, устный переводчик на руднике.
2018, г. Санкт-Петербург, устный переводчик при работах и обучении персонала компаний; синхронный переводчик на форуме Университета ИТМО.
2018, г. Гусь-Хрустальный, устный переводчик при работах и обучении персонала аматурного завода.
2017 — 2018, Швейцария, г. Роршахерберг, устный переводчик при работах и обучении персонала завода.

Проживание в Германии в течение 9 лет, двойное гражданство.
Рабочие тематики: техническая, коммерческая и др.

Стоимость услуг
8000 руб. / день
1500 руб. / ч
2000 руб. / ч
Минимальный заказ → 1 час
3000 руб. / ч
Минимальный заказ 2 часа



Отправка запроса выбранным переводчикам:
Ваше имя:
Телефон:
Язык:
Ваш выбор:
    (Очистить список)


    Мобильная версия © 2012–2019 «Interpret.Me» – Россия
    Отправка запроса выбранным переводчикам:
    Ваше имя: 
    Телефон: 
    Комментарии:  
    Вскоре после отправки запроса вам обязательно перезвонит консультант компании «Interpret.Me», чтобы уточнить все детали и ответить на ваши вопросы. Это бесплатно.
    Справочная «Interpret.Me»: 8 (495) 215-05-91