Образование: Орловский государственный университет, факультет иностранных языков, специальность – филология (2001 г.); Образовательный центр "Интенсив", курс синхронного перевода (2007 г.); мастер-класс по синхронному переводу (2008 г.).
Опыт работы: последовательный перевод – с 2000 года, синхронный перевод – с 2008 года. Благодарственные письма.
Большой опыт работы по медицинской тематике, включая фармацевтику и ветеринарию (J&J, Novartis, Hoya, Alcon, CuperVision, Акрихин, Pfizer и т..д), в нефтегазовой промышленности (проект Сахалин-1, ВНИИГАЗ, Лукойл, Новатэк, Кунгур, ТНК-BP, IHS, Honeywell, Shell, Sсhlumberger, Statoil, СПД, UOP), энергетике (РАО ЕЭС, T Плюс, E.ON, GE, Минэнерго США). Регулярно работаю с Министерством здравоохранения, Министерством образования РФ, Министерства финансов, Министерства сельского хозяйства, Министерства экономического развития РФ, Минтранса РФ, Минэнерго РФ, Министерство природных ресурсов РФ, Сбербанка РФ, Генеральной прокуратуры РФ, ПРООН, Совета Европы, Европейской комиссии и др.)