Interpret.Me
 

1561английский язык
62арабский язык
243испанский язык
242итальянский язык
267китайский язык
44корейский язык
315немецкий язык
24польский язык
41португальский язык
327французский язык
15чешский язык
68японский язык
75другие языки
2381последовательный
987синхронный
962шушутаж
623гид-переводчик
1оборудование
14другие услуги
2441все переводчики



8 (495) 215-05-91


«Interpret.Me» рекомендует:

Мордвинова
Юлия Натановна
английский, итальянский, последовательный, синхронный Тематика: английский язык – деловые встречи, ...

Коломин
Евгений Георгиевич
немецкий, последовательный, шушутаж, гид-переводчик Тематика: любая. Образование: Московский ...

Вэнь Цзякунь китайский, последовательный, синхронный Образование: 1994 — 1998, Педагогический ...

Матвеева
Ирина Николаевна
английский, французский, чешский, последовательный Тематика: транспорт и логистика (в особенности ...

Петрова
Елена Владимировна
английский, французский, последовательный, синхронный Образование: 2005, Университет Российской ...

Сулайманов Тимурлан английский, турецкий, последовательный, синхронный Тематика: общая, любая. Образование:  ...

Молоткова
Ирина Александровна
английский, последовательный, синхронный, шушутаж Тематика: экономика, бизнес, медицина, культура, ...

Ермаков
Кирилл Вячеславович
корейский, последовательный, синхронный, шушутаж Тематика: энергетика, промышленность, природные ...



Переводчик Приз Екатерина Ивановна

Чтобы не перелистывать самостоятельно все 2450 анкет, вы можете просто написать, кого вы ищете, и вам посоветуют оптимальный вариант.
Все переводчики Переводчики в г. Москва Связаться с этим переводчиком
6 5 5.2 1
Приз Екатерина Ивановна
рейтинг
5,0
$$$$
Приз Екатерина Ивановна

Английский язык.

Тематика: автоматизация, информационные технологии, биотехнологии, ветеринария, медицина, фармацевтика, книгоиздательство, полиграфия, металлургия, нефтегазовая промышленность, образование, история, мусоропереработка, спорт, строительство, технологии, транспорт, автомобильная промышленность, ж/д, логистика, туризм, уголовно-правовая, экология, энергетика, экономика, финансы, банки, бухучет, аудит, инвестиции, IPO, публичные выступления, горнодобывающая промышленность, золотодобыча.

Образование: Орловский государственный университет, факультет иностранных языков, специальность – филология (2001 г.); Образовательный центр "Интенсив", курс синхронного перевода (2007 г.); мастер-класс по синхронному переводу (2008 г.).

Опыт работы: последовательный перевод – с 2000 года, синхронный перевод – с 2008 года.
Благодарственные письма.

Город: Москва.

Стоимость услуг

Ставка: 2500 руб. / ч

Последовательный: 2500 руб. / ч

Синхронный: 2500 руб. / ч



Большой опыт работы по медицинской тематике, включая фармацевтику и ветеринарию (J&J, Novartis, Hoya, Alcon, CuperVision, Акрихин, Pfizer и т..д), в нефтегазовой промышленности (проект Сахалин-1, ВНИИГАЗ, Лукойл, Новатэк, Кунгур, ТНК-BP, IHS, Honeywell, Shell, Sсhlumberger, Statoil, СПД, UOP), энергетике (РАО ЕЭС, T Плюс, E.ON, GE, Минэнерго США). Регулярно работаю с Министерством здравоохранения, Министерством образования РФ, Министерства финансов, Министерства сельского хозяйства, Министерства экономического развития РФ, Минтранса РФ, Минэнерго РФ, Министерство природных ресурсов РФ, Сбербанка РФ, Генеральной прокуратуры РФ, ПРООН, Совета Европы, Европейской комиссии и др.)

Стоимость услуг
2500 руб. / ч
2500 руб. / ч
2500 руб. / ч
2500 руб. / ч



Документы, подтверждающие квалификацию
Благодарственное письмо (2012 г.)


Отправка запроса выбранным переводчикам:
Ваше имя:
Телефон:
Язык:
Ваш выбор:
    (Очистить список)


    Мобильная версия © 2012–2019 «Interpret.Me» – Россия
    Отправка запроса выбранным переводчикам:
    Ваше имя: 
    Телефон: 
    Комментарии:  
    Вскоре после отправки запроса вам обязательно перезвонит консультант компании «Interpret.Me», чтобы уточнить все детали и ответить на ваши вопросы. Это бесплатно.
    Справочная «Interpret.Me»: 8 (495) 215-05-91