Interpret.Me
 

1565английский язык
61арабский язык
245испанский язык
244итальянский язык
270китайский язык
44корейский язык
314немецкий язык
24польский язык
41португальский язык
329французский язык
15чешский язык
68японский язык
75другие языки
2384последовательный
989синхронный
962шушутаж
625гид-переводчик
1оборудование
15другие услуги
2448все переводчики



8 (495) 215-05-91


«Interpret.Me» рекомендует:

Белянский
Станислав Олегович
корейский, последовательный, синхронный, шушутаж Тематика: политика, бизнес, техника, медицина, ...

Тимашова
Ольга Викторовна
английский, испанский, последовательный Тематика: бизнес-переговоры, монтаж оборудования, ...

Дарьина
Евгения Витальевна
английский, французский, последовательный Тематика: любая. Образование: МГУ им. ...

Юсупова
Мария Юрьевна
английский, испанский, французский, последовательный Тематика: логистика, бизнес, продажи, экономика, ...

Евсеева
Екатерина Евгеньевна
японский, последовательный, синхронный, шушутаж Тематика: автомобилестроение, экономика, ...

Анисимова
Мария Александровна
английский, испанский, итальянский, последовательный Тематика: любая. Образование: Московская ...

Петрова
Елена Владимировна
английский, французский, последовательный, синхронный Образование: 2005 — Университет Российской ...

Зонова
Екатерина Алексеевна
китайский, последовательный, синхронный, шушутаж Тематика: бизнес, экономическая, техническая.  ...



Переводчик Ткаченко Марина Владимировна

Чтобы не перелистывать самостоятельно все 2450 анкет, вы можете просто написать, кого вы ищете, и вам посоветуют оптимальный вариант.
Все переводчики Переводчики в г. Москва Связаться с этим переводчиком
25 5.1 5.2 1
Ткаченко Марина Владимировна
рейтинг
5+
$$$$
Ткаченко Марина Владимировна

Немецкий язык.

Образование:
2012–2013 — Языковая стажировка: Индо-Германская торгово-промышленная палата (Индия).
2002–2014 — Школьное и высшее образование в Германии.
2010–2014 — Университет прикладных наук г. Кёльна (Германия), бакалавр по специальности «Многоязычная коммуникация».
2018 — УЦ «Диалоги», курс повышения квалификации «Особенности перевода узкоспециализированных отраслевых тематик».
Опыт:
2014–н.в. — профессиональный переводчик немецкого языка.

Владение немецким на уровне носителя языка. Среднее и высшее образование в Германии. Проживание в Германии в течение 14 лет, постоянный вид на жительство, диплом немецкого вуза, языковая стажировка.

Город: Москва.

Плюс: выезд за рубеж.

Стоимость услуг

Ставка: 2000 руб. / ч

Последовательный: 2000 руб. / ч

Синхронный: 3000 руб. / ч

Минимальный заказ: 2 часа.



Вам нужен профессиональный переводчик немецкого языка, чтобы свободно общаться с иностранными партнёрами? Какими бы ни были Ваши потребности в услугах по переводу, доверьте эту работу специалисту!

Для успешных деловых отношений Вам нужен профессиональный переводчик!

Успех и эффективность Вашего бизнеса также зависят от того, какой переводчик сопровождает Вас на переговорах. Одного владения иностранным языком недостаточно для того, чтобы переводить и конструктивно общаться. Для эффективного общения с представителями разных культур, обеспечения взаимопонимания и полноценного перевода с одного языка на другой важную роль играют базовые знания в области межкультурной коммуникации. Помимо этого профессиональный переводчик немецкого и русского языков должен обладать обширными знаниями культуры и менталитета, в идеальном случае иметь опыт работы или проживания в Германии и России.

Мой родной язык — русский, но поскольку я выросла в немецкоговорящей среде, немецкий язык для меня — второй родной язык (проживание в Германии в течение 14 лет, постоянный вид на жительство, среднее и высшее образование в Германии). Я одинаково хорошо знаю особенности российского и немецкого менталитета и культуры. С 2014 г. я регулярно занимаюсь языковой практикой и практикой профессионального устного и письменного перевода. За время сотрудничества с российскими и немецкими компаниями я выполняла перевод на переговорах, судебных заседаниях, тренингах и культурных мероприятиях (ОАО РЖД, Siemens, Государственная Дума).

Постоянное повышение профессионального уровня и квалификации, наблюдение за политическими и общественно-экономическими событиями в России и Германии, а также за развитием и изменением русского и немецкого языков являются для меня главными приоритетами. Я предлагаю услуги письменного и устного перевода в языковой паре «немецкий – русский»: на семинарах, конференциях, выставках, переговорах, презентациях и тренингах. Я с радостью помогу Вам провести деловые переговоры или частную встречу, и избежать трудностей, связанных с коммуникацией и пониманием.

Обращаясь ко мне, Вы можете рассчитывать на мой богатый опыт перевода с иностранных языков, что позволит Вам эффективно общаться с партнёрами. Работая со мной, Вы можете рассчитывать на высококвалифицированного специалиста, поскольку моя профессиональная репутация напрямую зависит от успешного сотрудничества с Вами. Я буду рада предложить Вам услуги переводчика!

СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ

Экономика, финансы
Торговые отношения, бизнес, банковское дело

Маркетинг, СМИ
Фокус-группы, общественно-политическая тематика, международные отношения

Медицина
Сопровождение пациентов на обследование и лечение в клиниках Германии, научные конференции

Юриспруденция
Судебные заседания, заключение сделок у нотариуса

Информационные технологии
Презентации программных обеспечений

Техника
Металлургия, горнодобыча (горнорудное оборудование), бурение скважин (добыча нефти и газа, буровое оборудование), производство алюминия, металлообработка, деревообработка, дорожно-строительная техника, подъёмно-транспортное оборудование, железнодорожный транспорт

Стоимость услуг
2000 руб. / ч
2000 руб. / ч
3000 руб. / ч
1500 руб. / ч
2000 руб. / ч
Минимальный заказ: 2 часа
— // —



Документы, подтверждающие квалификацию
Диплом Университета прикладных наук г.Кёльн, бакалавр (2014 г.)
 
Рекомендация
Рекомендация
 
Рекомендация
Рекомендация
 
Рекомендация
Рекомендация
 
Рекомендация
Рекомендация


Отправка запроса выбранным переводчикам:
Ваше имя:
Телефон:
Язык:
Ваш выбор:
    (Очистить список)


    Мобильная версия © 2012–2019 «Interpret.Me» – Россия
    Отправка запроса выбранным переводчикам:
    Ваше имя: 
    Телефон: 
    Комментарии:  
    Вскоре после отправки запроса вам обязательно перезвонит консультант компании «Interpret.Me», чтобы уточнить все детали и ответить на ваши вопросы. Это бесплатно.
    Справочная «Interpret.Me»: 8 (495) 215-05-91